-
1 рожок для обуви
рожок для обуви Schuhanzieher -
2 шнурок для обуви
шнурок для обуви Schnürsenkel -
3 крем для обуви
ngener. schoenpoets (ñì.òæ.: schoensmeer) -
4 Oberleder
сущ.1) общ. заготовка (для обуви), кожаный верх (обуви), верх из кожи2) хим. верхняя кожа (общее обозначение всех видов кож, используемых для верха обуви, галантерейных изделий и технических кож)3) текст. кожа для верха обуви, верхняя кожа (общее обозначение для всех видов кож, используемых для верха обуви, галантерейных изделий и технических кож) -
5 Schuhträger
сущ.текст. державка для обуви, опора для обуви, стойка для обуви, суппорт для обуви, штуцер для обуви -
6 scarpiera
сущ.общ. сумка для обуви, тумба для обуви, шкаф для обуви, полка для обуви (открытая) -
7 peigne
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Рис. Legrand
Параллельные тексты FR-RU
Alimentation d’une rangée en monophasé avec le peigne universel réversible phase/neutre
[LegrandЭлектрическое объединение установленных в ряд аппаратов при помощи двух универсальных взаимозаменяемых гребенчатых шин (одна для фазного, другая для рабочего нейтрального проводников).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Рис. Tyco Electronics1 - Клеммные колодки для вставки реле (3 шт.) - (sockets)
2 - Многовыводные перемычки (jumper links)
Рис. LegrandJumper links for interconnection
Многовыводные перемычки для электрического объединения зажимов клеммных колодок
Синонимы
EN
FR
- peigne
- peigne d’alimentation
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > peigne
-
8 finding
ˈfaɪndɪŋ сущ.
1) находка;
выявление, обнаружение, раскрытие
2) решение( присяжных) ;
приговор (суда) ;
мн. выводы (комиссии)
3) мн. приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура shoe findings ≈ мазь, шнурки и пр. для обуви
4) определение( местонахождения), ориентация, ориентировка
5) мн. полученные данные, добытые сведения находка, обнаружение, открытие решение (суда) вывод, заключение( комиссии и т. п.) - the *s of the conference выводы конференции pl полученные данные;
добытые сведения pl приклад (портного) ;
фурнитура (сапожника) fact ~ выяснение фактов;
расследование трудовых споров комиссией fault ~ вчт. отыскание неисправностей finding pres. p. от find ~ вывод, заключение (комиссии) ~ вывод ~ заключение ~ находка;
обнаружение ~ находка, обнаружение, открытие ~ находка ~ обнаружение ~ определение (местонахождения), ориентация, ориентировка ~ отыскание ~ pl полученные данные, добытые сведения ~ полученные данные ~ pl приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура;
shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) ~ решение (присяжных) ;
приговор (суда) ;
pl выводы (комиссии) ~ решение (суда) ~ решение ~ решение суда ~ сведения ~ установление факта ~ of an antilogarithm потенцирование ~ pl приклад (для платья и т. п.) ;
фурнитура;
shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) -
9 shoehorn
ˈʃu:hɔ:n сущ.
1) рожок (для обуви)
2) закуска
3) подставное лицо;
человек, пробивающий какие-л. дела, толкач;
орудие в чьих-л. Руках рожок (для обуви) (редкое) толкач;
орудие в чьих-либо руках подставное лицо( на аукционе) закуска, напитки( подаваемые перед обедом) (американизм) втиснуть, впихнуть - to * smb. out of office спихнуть кого-либо с занимаемой должности shoehorn рожок (для обуви)Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoehorn
-
10 tree
tri:
1. сущ.
1) а) дерево, древо in a tree ≈ на дереве (о среде обитания) on a tree ≈ на дереве (о месте произрастания) to chop down, cut down, fell a tree ≈ срубать, валить дерево to climb a tree ≈ забираться, залезать на дерево to grow a tree ≈ вырастить дерево to plant a tree ≈ посадить дерево to prune, trim a tree ≈ подрезать дерево to uproot a tree ≈ вырывать дерево с корнем, выкорчевывать дерево The gale uprooted several trees. ≈ Буря вырвала несколько деревьев с корнем. Christmas tree ≈ новогодняя елка shade tree ≈ тенистое дерево;
дерево, посаженное, чтобы давать тень a tree grows ≈ дерево растет Monkeys live in trees. ≈ Обезьяны живут на деревьях. Fruit grows on trees. ≈ Фрукты растут на деревьях. б) сл. виселица (тж. Tyburn tree)
2) а) дерево (как схема организации чего-л., также мат. и т.д.) б) родословное дерево (тж. family tree)
3) а) распорка для обуви б) тех. подпорка, стойка в) тех. вал, ось ∙ up a tree разг. ≈ в безвыходном положении
2. гл.
1) а) загнать на дерево, влезть на дерево б) перен. поставить в безвыходное положение
2) растягивать, расправлять обувь( на колодке) дерево - hollow * дуплистое дерево - fruit * фруктовое дерево - to climb a * взбираться /влезать/ на дерево - to cut /to fell/ a * срубить /повалить/ дерево - (тж. T.) рождественское дерево, елка - gifts clustered under the * подарки, сложенные под елкой родословное дерево, родословная (тж. family *, genealogical *, * of consanguinity) дерево - the * of knowledge древо познания добра и зла;
познание, знания - the * of knowledge of good and evil древо познания добра и зла - the * of life древо жизни что-л. напоминающее дерево - clothes * вешалка-стойка сеть( кровеносных сосудов и т. п.) - the vascular * сосудистая сеть (тж. T.) (устаревшее) распятие виселица (тж. Tyburn *) (специальное) дерево, древовидная схема - dependency *s деревья зависимостей - deduction * (логика) дерево логического вывода - * of operations( компьютерное) дерево вычислительных операций колодка( сапожная) (строительство) стойка, подпорка (техническое) вал;
ось > as *s walking неясно, нечетко, туманно > up a * попавший в ловушку, в тяжелом /безвыходном/ положении > to be up a (gum) * (американизм) быть в очень затруднительном положении > to bark up the wrong * напасть на ложный след, ошибиться;
обратиться не по адресу;
обвинять не того, кого следует > to be at the top of the * быть во главе чего-л. > to get to the top of the * преуспеть, добиться успеха, стать во главе чего-л. (особ. в профессии) > they don't grow on *s это большая редкость, такое под ногами не валяется;
золотые на деревьях не растут > like *, like fruit (пословица) яблочко от яблони недалеко падает > the * is known by its fruit (пословица) дерево познается по плоду загнать на дерево - the dog *d the cat собака загнала кошку на дерево ставить в затруднительное положение, ставить в тупик взбираться на дерево - the hunter had to * for his life чтобы спастись, охотнику пришлось взобраться на дерево растягивать, расправлять на колодке (обувь и т. п.) снабжать деревянной частью - to * a spade насадить лопату на черенок( устаревшее) вырастать, превращаться в дерево balanced multiway search ~ б-дерево tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении big ~ амер. бот. секвойя binary search ~ двоичное дерево binary ~ двоичное дерево consistency ~ дерево составляющих decision ~ дерево альтернатив decision ~ дерево решений dependency ~ дерево зависимостей depth-balanced ~ сбалансированное дерево derivation ~ дерево вывода directory ~ дерево каталогов game ~ дерево игры goal ~ дерево целей inference ~ дерево вывода non-circular desision ~ вчт. дерево решений без циклов pars ~ дерево разбора pattern ~ дерево образа relevance ~ дерево относительной важности rubber ~ каучуковое дерево, каучуконос search ~ дерево поиска shoe ~ распорка для обуви sink ~ корневое дерево skewed ~ несбалансированное дерево spanning ~ основное дерево traversing a decision ~ вчт. обход дерева решений tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении ~ sl виселица (тж. Tyburn tree) ~ влезть на дерево ~ дерево ~ древо;
the tree of knowledge древо познания ~ загнать на дерево ~ поставить в безвыходное положение ~ распорка для обуви ~ растягивать, расправлять обувь (на колодке) ~ родословное дерево (тж. family tree) ~ тех. стойка, подпорка ~ древо;
the tree of knowledge древо познания ~ of objectives вчт. дерево целей tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении -
11 shoe polish
1) Общая лексика: крем для обуви, крем для чистки обуви2) Техника: вакса, гуталин, обувная аппретура4) Одежда: мазь (вакса) для обуви -
12 shoehorn
['ʃuːhɔːn]1) Общая лексика: закуска, напитки, подставное лицо, рожок (для обуви), ложка (для обуви), ложка для обуви (называется также "рожок", "лопатка"), обувная ложка (называется также "рожок","лопатка"), впихивать, втискивать -
13 shoetree
['ʃuːtriː]1) Общая лексика: колодка (для сохранения формы обуви), распорка для обуви2) Техника: приспособление для сохранения формы обуви -
14 tree
1. noun1) дерево2) родословное дерево (тж. family tree)3) древо; the tree of knowledge древо познания4) slang виселица (тж. Tyburn tree)5) распорка для обуви6) tech. стойка, подпорка7) tech. вал; осьto be at the top of the tree стоять во главе; занимать видное положениеup a tree collocation в безвыходном положении2. verb1) загнать на дерево2) влезть на дерево3) поставить в безвыходное положение4) растягивать, расправлять обувь (на колодке)* * *(n) дерево* * ** * *[ trɪː] n. дерево; родословное дерево; виселица; распорка для обуви; стойка, подпорка; вал; ось v. загнать на дерево, поставить в безвыходное положение, влезать на дерево; расправлять обувь, растягивать обувь* * *виселицадеревоколодка* * *1. сущ. 1) а) дерево б) в) перен. крепкий человек, человек с твердым характером 2) древесина, дерево (как строительный материал) 3) а) дерево б) родословное дерево (тж. family tree) 4) а) распорка для обуви б) тех. подпорка в) тех. вал 2. гл. 1) а) загнать на дерево, влезть на дерево б) перен. поставить в безвыходное положение, загнать в угол 2) растягивать, расправлять обувь (на колодке) 3) засаживать деревьями -
15 Spitzenzwickstreifen
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spitzenzwickstreifen
-
16 comb for toe lasting
гребенка для обуви
Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > comb for toe lasting
-
17 polish
ˈpɔlɪʃ
1. сущ.
1) а) глянец, блеск;
наведение глянца, чистка Syn: lustre, shine б) натирание, полировка, шлифовка Syn: buffing в) полированная, начищенная поверхность
2) а) изысканность, лоск Syn: lustre, gloss б) совершенство, украшенность, рафинированность Syn: refinement
3) лак (любой, от лака для музыкальных инструментов до лака для ногтей) ;
политура, мастика и другие подобные вещества The salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped. ≈ Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти - не потрескался ли лак. Syn: varnish
2. гл.
1) а) прям. перен. наводить лоск, глянец, блеск;
чистить, начищать (в частности, обувь) ;
вылизывать тарелки Polish up the silver ready for the important dinner. ≈ Начисть серебро к званому ужину. б) натирать, полировать, шлифовать в) становиться, быть гладким, отшлифованным
2) делать изысканным, отделывать, оттачивать (свое искусство в чем-л.) I must polish up my French. ≈ Мне надо подчистить мой французский. Syn: brush, refine, deck, adorn ∙ polish off полировка, шлифовка;
отделка - brilliant /mirror-like/ * полирование /доведение/ до зеркального блеска лоск, глянец полировка, полированная поверхность - a table with a high * хорошо отполированный стол - to lose its * потерять блеск, потускнеть - to take the * off smth. снять полировку /убрать блеск/ с чего-л.;
сделать что-л. тусклым /матовым/ политура, полировальный состав лак, крем;
мастика - boot /shoe/ * крем для обуви - floor * мастика /лак/ для полов - nail * лак для ногтей - furniture * мебельный лак лоск, изысканность (манер), внешний блеск - the * of a professional actor блеск и элегантность актера-профессионала - he lacks * он плохо воспитан - he has acquired /taken on/ * он приобрел манеры, он стал прекрасно держаться тонкость, изысканность;
совершенство (слога) - writer of great * писатель, обладающий безукоризненным /отточенным/ слогом (геология) гладкая поверхность сброса;
зеркало скольжения полировать, шлифовать;
наводить лоск, глянец - to * glass шлифовать стекло - to * the furniture полировать мебель - to * leather глянцевать /лощить/ кожу - to * steel воронить сталь шлифоваться, поддаваться шлифовке;
становиться гладким - mahogany *es beautifully красное дерево прекрасно полируется чистить (обувь) ;
натирать (паркет) (тж. * up) отшлифовать, придать внешний лоск, элегантность;
делать более изысканным - to * manners отшлифовать манеры - he *ed up the handle of the front door он до блеска начистил ручку входной двери (разговорное) совершенствовать, улучшать;
отделывать, шлифовать (слог и т. п.) - to * up one's English совершенствовать знания английйского языка - to * up one's style оттачивать слог polish глянец ~ лоск, изысканность ~ отделка, совершенство (слога и т. п.) ~ отесывать, делать изысканным;
отделывать, оттачивать (слог и т. п.) (тж. polish up) ~ полировать, шлифовать, наводить лоск, глянец ~ полировка, шлифовка;
чистка ~ политура;
лак;
мастика (для полов) Polish: Polish польский ~ польский язык polish: polish становиться гладким, шлифованным ~ чистить (обувь) ~ off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса shoe ~ крем для (чистки) обуви -
18 krem
Iсущ. крем:1. масса из взбитых сливок или сметаны, масла с сахаром; употребляется как сладкое блюдо или для тортов и т.п. Tort üçün krem крем для торта, bişirilmiş krem заварной крем; krem hazırlamaq приготовить крем2. мазь для ухода за кожей лица, рук и т.п. Lanolinli krem ланолиновый крем, əl üçün krem крем для рук3. мазь для чистки обуви. Ayaqqabı üçün krem крем для обувиIIприл. кремовый (белый, с желтоватым оттенком). Krem rəngi кремовый цвет, krem rəngli paltar платье кремового цвета -
19 saapaspihti
saapaspihti, saapasrenki приспособление для снимания сапог, ложка для обуви
saapaspihti, saapasrenki приспособление для снимания сапог, ложка для обуви -
20 finding
[ˈfaɪndɪŋ]fact finding выяснение фактов; расследование трудовых споров комиссией fault finding вчт. отыскание неисправностей finding pres. p. от find finding вывод, заключение (комиссии) finding вывод finding заключение finding находка; обнаружение finding находка, обнаружение, открытие finding находка finding обнаружение finding определение (местонахождения), ориентация, ориентировка finding отыскание finding pl полученные данные, добытые сведения finding полученные данные finding pl приклад (для платья и т. п.); фурнитура; shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви) finding решение (присяжных); приговор (суда); pl выводы (комиссии) finding решение (суда) finding решение finding решение суда finding сведения finding установление факта finding of an antilogarithm потенцирование finding pl приклад (для платья и т. п.); фурнитура; shoe findings мазь, шнурки (и пр. для обуви)
См. также в других словарях:
крем для обуви — вакса, сапожный крем, гуталин Словарь русских синонимов. крем для обуви / чёрный: вакса, гуталин, сапожный крем (устар.) ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
гребенка для обуви — Приспособление, предназначенное для затяжки носка обуви. [ГОСТ 15470 70] Тематики фурнитура Обобщающие термины обувная фурнитура EN comb for toe lasting DE Spitzenzwickstreifen FR peigne … Справочник технического переводчика
Электросушитель для обуви — 45. Электросушитель для обуви Источник: ГОСТ 15047 78: Электроприборы нагревательные бытовые. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЩЕТКА (ДЛЯ ОБУВИ, ДЛЯ ОДЕЖДЫ) — ♠ Покупать щетку вы переоцениваете свои силы. Из за этого может пострадать ваша деловая репутация. Если вам снилось, что вы чистите щеткой одежду или ботинки, но грязь все равно остается, это означает, что наяву, как бы вы ни старались, вам… … Большой семейный сонник
гигиена одежды и обуви — включает ряд гигиенических требований, основные из которых – теплозащитная способность, влагоёмкость внутренних слоёв, малая электризуемость, удобство покроя, лёгкость. Гигиенические требования к детской одежде и обуви определяются такими… … Биологический энциклопедический словарь
КРЕМ ДЛЯ ЧИСТКИ ОБУВИ — состоит из воска и парафина, растворённых в скипидаре, уайтспирите, бензине или смешанных с водой. Обычный воск имеет низкую температуру плавления (40° 60°), мягок и поэтому не может дать хорошего, стойкого блеска. Чтобы крем обладал… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Размеры обуви — Размер обуви цифровой или буквенно цифровой код определяющий некоторые линейные размеры обуви. Чаще всего определяет только длину подошвы, так как производители обуви нередко выпускают обувь предназначенную только для «средней» ширины стопы … Википедия
Особенности розничной продажи текстильных, трикотажных, швейных и меховых товаров и обуви — текстильные товары (ткани и нетканые материалы и изделия из них), трикотажные изделия, швейные товары (одежда, белье, головные уборы), изделия из меха и обувь до подачи в торговый зал должны пройти предпродажную подготовку, которая включает:… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Виды обуви — Эта страница глоссарий. Приложение к статье Обувь Наиболее значимый признак классификации обуви её вид. Согласно ГОСТ 23251 83 «Обувь. Термины и определения»[1] к видам обуви относятся: сапоги, сапожки, полусапоги, полусапожки, ботинки,… … Википедия
Чистильщик обуви — The Gay Shoe Clerk Жанр комедия Режиссёр Эдвин Стэнтон Портер Продюсер Томас Альва Эдисон … Википедия
Состояние и признаки одежды и обуви — Имена существительные ЛОХМО/ТЬЯ, высок. ру/бище, разг. обно/ски, разг. отре/пье, разг. отре/пья, разг. рвань, разг. рваньё, разг. тря/пки, разг. тряпьё. Очень старая, ветхая, изношенная или изорванная одежда. Имена прилагательные… … Словарь синонимов русского языка